Sailor Moon Crystal “MOON PRIDE” lyrics translation

keyofnik:

KB  2 hours ago

Opening lyrics translated (by moi). I love how each of the senshi girls get to sing a part.

MOON PRIDE!
I want to be your strength!

Ami: Tears stream down my face,
Rei: Eyes burning ever brightly.
Mako: As fierce as lightning itself,
Minako: Someone shouts out for love.

Usagi: Even in the blackest darkness, I’m not alone, right?
The moonlight shines on our path.

Ah!

Girls have pride and the will to never give up too!
Without casting aside my prince to fate,
It’s my will to fight!

Shiny Make-Up! Shine on!
Gather in the starry skies!
Just being able to protect doesn’t make you weak.

So!

Shiny Make-Up! Fight on!
Clad yourself in the starry skies!
From here on a new legend begins!
La la! Pretty Guardian Sailor Moon!

Wow, thanks SO MUCH for sending these!

I too love that each of the girls gets a line. Going by this translation, there’s no question that “Moon Pride” sets an entirely different tone from “Moonlight Densetsu”, and one that works about a thousand times better for what I personally feel are the core elements of the story: awesome ladies being awesome ladies and uniting together to save the shit out of fucking everything.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.